Изучаем немецкий самостоятельно Иностранный язык учить никогда не поздно
Deutsch учимся:
Сдавать экзамены
Читать, Понимать,
Беседовать, Ввести переписку.
Вникаем в жизнь по-немецки
Предыдущая тема :: Следующая тема
Автор
Сообщение
Jurgen Зарегистрирован: 13.01.2010 Сообщения: 2063
Добавлено: Пт Мар 19, 2010 2:34 pm Заголовок сообщения: -06 Обозначение времени в немецком языке
06 Обозначение времени в немецком языке
Дни недели
Montag понедельник
Dienstag вторник
Mittwoch среда
Donnerstag четверг
Freitag пятница
Sonnabend, Samstag суббота
Sonntag воскресенье
Время суток
Der Morgen (Vormittag) утро (первая половина дня)
Der Nachmittag вторая половина дня
Der Abend вечер
Die Nacht ночь
[u]Слова, используемые при обозначении времени:
Die Uhr – часы (наручные часы — Armbanduhr)
die Stunde – Час
die Minute – Минута
die Sekunde – Секунда>
halb – половина
eine halbe Stunde- полчаса,
Viertel – четверть (часа, 15 минут)
Punkt – ровно
Genau как раз, ровно
Особенности употребления времени:
1. Слова Uhr, minute могут опускаться
Wie spt ist es?? Wieviel Uhr ist es?
– Который час?0.00
es ist Mitternacht полночь
12.00 Mittag – полдень
1.00/13.00 es ist eins (ein Uhr) час
2.00 es ist zwei (Uhr) – два часа
3.05 es ist fnf nach drei -пять минут четвертого
4.15 es ist ein Viertel nach vier (fnfzehn nach vier) – пятнадцать минут пятого (четверть пятого)
4.20 es ist zwansig(Minuten) nach vier (zehn Minuten vor halb fnf) – двадцать минут пятого
5.30 es ist halb sechs – полшестого (пять с половиной)
6.40 es ist zehn (Minuten) nach halb seben (zwansig Minuten vor seben) без двадцати семь.
6.45 – es ist ein Viertel vor seben – без пятнадцати семь
7.55 es ist fnf vor acht – без пяти восемь
8.00 es ist Punkt acht – ровно восемь
8.30 es ist genau halb nein. Ровно полдевятого
Предлоги, используемые при обозначении времени:
1. Um um wieviel Uhr? – в котором часу? um Mitternacht — в полночь; около полуночи um Mittag — в полдень
1.00 Um eins в час
2.00 Um zwei (Uhr) – в два часа
2. Gegen 12 Uhr — около 12 часов gegen Mitternacht — около полуночи
3. Binnen (+ Dativ) (в течение, на протяжении) binnen zwei Stunden в течении двух часов
4. Nach sieben Uhr — в восьмом часу, после семи часов
5. es ist weit ber Mitternacht – уже далеко за полночь
6. Von zwei Uhr an – с двух часов
Если часы идут неточно:
1. vorgehen – спешить. Часы спешат на десять минут die Uhr geht zehn Minuten vor
2. nachgehen – отставать . Часы отстают на десять минут die Uhr geht um zehn Minuten nach[/u]
Последний раз редактировалось: Jurgen (Пт Мар 19, 2010 3:39 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
Ссылки живут не долго.
плз. Сообщайте (прямо в посте об уже не действующих, но нужных